最近去補英文,在某堂課老師教了英文的網路用語
因為老師是華裔,不太懂台灣的網路用語,就考了考老師,老師不知道很正常
竟然連同學也沒人知道Σ(*゚д゚ノ)ノ 我還只是考最簡單的www耶
是我太宅了嗎ლ(゚д゚ლ) 來整理一下我所知道的網路用語吧!
我會知道網路用語大部分都是從看實況學來的
我有習慣看LNG、鳥屎、六嘆等的實況,還有麥卡貝網路直播,觀眾都會講一些很新的用語
● www:大笑
warau(笑う)(日語)的縮寫, 越多w就是強調有多好笑的意思wwwwww
打幾個w都可以
● 66666:很厲害、很強
中文溜~的意思,通常是玩遊戲的時候表示對方玩得很厲害
打幾個6都可以
● 77777:超厲害、超強
比6還厲害就沿生出了7,因為8代表bye(掰掰)的意思,9代表走,所以只剩下7了
打幾個7都可以
從統神第一個使用紅出來的(由網友提供)
● 233:大笑
緣由是從貓撲論壇的第233號表情gif圖片,是一個大笑著捶地的表情,就衍生出233直接代表大笑
後面可以多打幾個3變成23333333
(類似以前msn時代,大拇指圖案是(y),很多人會直接打快速鍵,(y)變成讚的代表)
● (ry:省略
來自日文的「略(りゃく)」 發音的首字
如果寫:我今天中午吃了很多有麵包、鍋貼、乾麵、一瓶果汁(ry
後面就是省略的意思
● 水逆:運氣差
即水星逆行,在星座占卜中,水逆影響著記憶、溝通、交通、通訊等,會帶來運氣上的諸事不順,所以用來形容星座運勢裡走霉運的意思
● 吉/吉他:告/告他(控訴)
告的諧音,源於facebook 網友揚言提告鄉民誹謗, 語出: 這我一定告。鄉民們想引用,但又怕真的被告,將告訛寫為吉的方式
現在有人講甚麼,網友們會故意用:吉吉吉吉吉,表示告他
● 大平台:(無任何意義)
因王大陸在MAMA音樂盛典,不知道是太緊張還是一時口誤,「在這個舞台上,會給你們帶來各位滿滿的大‧平‧台!」
讓台灣民眾瞬間滿頭霧水。變成流行語,沒有任何意思
● 女子力:女性力量
日本女性時尚雜誌派生出的一個新詞(「女子力」じょしりょく) 。指的是自立自強的女性力量,也指女性能將自身的魅力展現出來的力量
女子力三個漢子拼起來就是「努」力的努
● BJ4:不解釋
直接由中文的音翻譯而成
● 人品:運氣
原本人品是指人的品性,但是後來網友們覺得很多事情跟人品有關
品性好的話運氣也跟著好,後來直接衍生為運氣的意思
人品爆發:運氣超好
人品問題:運氣好不好的問題
● 8+9:屁孩、流氓 / 義氣(此解釋由網友提供)
8+9是八嘎囧、巴嘎囧的諧音,就是「八家將」
雖然有點職業歧視的感覺,但是網友們用來代表屁孩、年輕好鬥勇者、喜歡單挑的年輕人,他們社會經驗地位不高
不過在很多肥宅眼中,「8+9」某方面算是人生勝利組
義氣(此解釋由網友提供):因8+9=17,17諧音「義氣」,來由是艋舺電影
● 魯蛇:輸家、失敗者
英文「loser」(失敗者)的諧音
● 溫拿:贏家
英文「winner」(贏家)的諧音
● GG:完了、完蛋了、輸了
原意是網路遊戲在對戰時,輸的那方會打GG,代表「GOOD GAME」,雖然輸了但是場好比賽
後來衍生為完了、輸了,在實況主玩遊戲要輸的時候,觀眾就會打上GGGGGG
● der:的
就是「的」卷舌的發音,強調語氣、比較趣味的說法
例如:超爽der~、好der
● e04:幹 (罵人、語助詞)
打字時不切換成中文用英打,就會是e04
也許是在罵髒話,但現在多半是講話的結尾語助詞
(小朋友不要亂學髒話喔)
● Gan:幹 (罵人、語助詞)
Gan的音同幹
也許是在罵髒話,但現在多半是講話的結尾語助詞
(小朋友不要亂學髒話喔)
● 有洋蔥:令人想哭、太難過、太感動
大家都知道切洋蔥時因為刺激會讓人想哭
所以洋蔥直接延伸成為哭
網路有時候會看到"內文有洋蔥"代表文章內容可能是令人感動或感傷
● 靠櫃:去(百貨公司)專櫃試用、試穿
有人會說自己「靠櫃被冰」被冰是指櫃姐或店員的態度很冷淡、臉很臭
靠櫃被冰就是去專櫃看商品、試用,店員覺得你一定不會花錢買,對你的態度不好
● C8763:主角威能,像開外掛一樣很強
是刀劍神域裡面桐谷和人的招式,「星爆氣流斬」的諧音就是C8763
由於主角大絕招過於強大,敵人再怎麼強用絕招就可以打贏,網友覺得很灑狗血
因此會用C8763來吐嘈
● 94狂:就是厲害、就是強
「94」的諧音為「就是」,「狂」的意思是很強、很厲害
「948794狂」意思是「就是霸氣就是狂」
● 87:白痴(國語)、北七(台語)
因「87」的諧音像台語的「北七」從統神第一個使用紅出來的(由網友提供)
原意為「霸氣」,後來才改為北七之意(由網友提供)
● 88:bye bye (掰掰)
88 諧音 掰掰
已經很久的網路用語,因玩遊戲打字比較快,要打掰掰的時候直接打88
● 98:走吧
98 諧音 走吧
也是很久的網路用語,因玩遊戲打字比較快,要一起打王或是打副本,準備好了就會打98
● XD:大笑
人在大笑得時候眼睛瞇起來很像「X」,「D」是嘴巴張開笑的樣子
XD是表情符號要轉90度看
● :D 大笑 :) 微笑 ^^ 瞇瞇笑
一樣是表情符號,很普遍都會看到的
現在也很流行日本顏文字 (像橘僕就很愛用猥褻手 ლ(́◕◞౪◟◕‵ლ) )
● 廠廠:ㄏㄏ(注音文呵呵) (由朋友提供)
因台灣注音文網友喜歡打「ㄏㄏ」代表呵呵(笑)的意思
大陸人以為是「廠」的簡體字「厂」
網友變成故意「廠廠」代表「ㄏㄏ」
● 森77:生氣氣
「森7」諧音「生氣」,會故意打森77比較俏皮
● 80:霸凌
「80」諧音「霸凌」
「08」諧音「你爸」(台語) (由網友提供 )
● QQ:哭哭
QQ像流眼淚的表情
● 幫QQ:幫哭哭
有時候覺得對方很可憐,網友會打幫QQ,代表同情的意思,幫對方哭
● 555:嗚嗚
形容哭聲,用5取代嗚,打幾個嗚都可以~
● 不要不要的( 嫑嫑的):受不了
可以形容好的或壞的,例如:這個蛋糕好吃到不要不要的,就是說這個蛋糕好吃到受不了(太好吃)
或是:玩一個遊戲被打到不要不要的,意思是遊戲被電(打)得很慘
(我其實很不喜歡人家用這個詞啊...覺得很怪不好聽 )
● 426:死阿陸(死阿六) (罵大陸人)
(先說好,不是故意要罵大陸人啊,剛好在麥卡貝看到,也算是個用語,大家不要亂罵人~ )
台語:死阿陸的諧音就是426
● 4:是
4的諧音「是」
有時候會看到聊天室打444,就是「是是是」的意思
● 4ni:是你 / 是逆(是喔~、是的)
4的諧音「是」,ni 的諧音「你」
ni 比較可愛的諧音是「逆」,所以有時候4ni意思是「是逆」,表示「是喔~」、「是的」的感覺
● 7pupu:很生氣、氣噗噗(台語) (由網友提供)
7pupu諧音「氣噗噗(台語)」,很生氣的意思
● %%%:拍手 / 做愛
聲音模擬動作,一種一拍手時會發出"啪啪啪"的聲音,所以是「%%%」
做愛的聲音會發出"啪啪啪",所以也是「%%%」(網友提供18禁的意思,小朋友不要問為什麼(つд⊂))
● hen:很
跟der的用法類似,hen是漢語拼音"ㄏㄣˇ",可以配合「hen厲害」就是「很厲害」的意思
用hen有比較有趣的感覺
(原由來自年金的抗議民眾,網友提供)
● 母湯喔:不行、不要
取台語「毋通」之諧音,也就是不要、不行的意思
應該是出自實況Twitch光頭哥哥紅出來的
(其實就是大家講台語的意思嘛XD)
=================================
想知道英文的網路用語可看此篇 請點我網路用語大集合(英文版)→LOL、b4、plz、ty、ASL、cya、XOXO、BRB、YOLO等
橘僕不算是鄉民,因為不會用PTT,所以沒特別介紹PTT上的用語
如果有打錯的地方,請留言告訴我喔!
或是有更新的網路用語也可以留言分享,會更新上去
知道網路用語才不會別人在罵你都不知道啊( ~'ω')~